Apesar da pequenez territorial,
a situação de insularidade de Cabo Verde fez com que cada uma das nove ilhas desenvolvesse
uma forma própria de falar crioulo. Cada uma dessas nove formas é
justificadamente um dialeto diferente, mas os académicos em Cabo Verde costumam chamá-las de «variantes».
A
designação mais correta desta língua é «crioulo cabo-verdiano», mas no uso
diário, a língua é simplesmente chamada de «crioulo» pelos seus falantes. O
nome «cabo-verdiano» ou «língua cabo-verdiana» foi proposto para quando a
língua estiver padronizada.
Sobre a situação de Cabo Verde, vejamos "Portugueses pelo Mundo": https://www.youtube.com/watch?v=tU4IEXSfOu4
Sobre a situação de Cabo Verde, vejamos "Portugueses pelo Mundo": https://www.youtube.com/watch?v=tU4IEXSfOu4
Sem comentários:
Enviar um comentário